Homeस्तोत्र › देव्यपराध क्षमापन स्तोत्रम्
🙏 क्षमा-प्रार्थना · देवी स्तुति

॥ देव्यपराध क्षमापन स्तोत्रम् ॥

आदि शंकराचार्य रचित · 12 श्लोक · दुर्गा सप्तशती पाठ के अंत में विशेष

जिन्हें संस्कृत नहीं आती वे Hinglish या English टैब से भी पाठ कर सकते हैं 🙏

🙏 पाठ विधि: दुर्गा सप्तशती, नवरात्रि पाठ या किसी भी देवी-साधना के अंत में यह स्तोत्र पढ़कर माँ से पाठ की त्रुटियों की क्षमा माँगी जाती है। मूल भाव — "कुपुत्रो जायेत क्वचिदपि कुमाता न भवति": पुत्र कुपुत्र हो सकता है, पर माता कभी कुमाता नहीं होती।
न मन्त्रं नो यन्त्रं तदपि च न जाने स्तुतिमहो
न चाह्वानं ध्यानं तदपि च न जाने स्तुतिकथाः।
न जाने मुद्रास्ते तदपि च न जाने विलपनं
परं जाने मातस्त्वदनुसरणं क्लेशहरणम्॥1॥
विधेरज्ञानेन द्रविणविरहेणालसतया
विधेयाशक्यत्वात्तव चरणयोर्या च्युतिरभूत्।
तदेतत् क्षन्तव्यं जननि सकलोद्धारिणि शिवे
कुपुत्रो जायेत क्वचिदपि कुमाता न भवति॥2॥
पृथिव्यां पुत्रास्ते जननि बहवः सन्ति सरलाः
परं तेषां मध्ये विरलतरलोऽहं तव सुतः।
मदीयोऽयं त्यागः समुचितमिदं नो तव शिवे
कुपुत्रो जायेत क्वचिदपि कुमाता न भवति॥3॥
जगन्मातर्मातस्तव चरणसेवा न रचिता
न वा दत्तं देवि द्रविणमपि भूयस्तव मया।
तथापि त्वं स्नेहं मयि निरुपमं यत्प्रकुरुषे
कुपुत्रो जायेत क्वचिदपि कुमाता न भवति॥4॥
परित्यक्ता देवा विविधविधसेवाकुलतया
मया पञ्चाशीतेरधिकमपनीते तु वयसि।
इदानीं चेन्मातस्तव यदि कृपा नापि भविता
निरालम्बो लम्बोदरजननि कं यामि शरणम्॥5॥
श्वपाको जल्पाको भवति मधुपाकोपमगिरा
निरातङ्को रङ्को विहरति चिरं कोटिकनकैः।
तवापर्णे कर्णे विशति मनुवर्णे फलमिदं
जनः को जानीते जननि जपनीयं जपविधौ॥6॥
चिताभस्मालेपो गरलमशनं दिक्पटधरो
जटाधारी कण्ठे भुजगपतिहारी पशुपतिः।
कपाली भूतेशो भजति जगदीशैकपदवीं
भवानि त्वत्पाणिग्रहणपरिपाटीफलमिदम्॥7॥
न मोक्षस्याकाङ्क्षा भवविभववाञ्छापि च न मे
न विज्ञानापेक्षा शशिमुखि सुखेच्छापि न पुनः।
अतस्त्वां संयाचे जननि जननं यातु मम वै
मृडानी रुद्राणी शिव शिव भवानीति जपतः॥8॥
नाराधितासि विधिना विविधोपचारैः
किं रुक्षचिन्तनपरैर्न कृतं वचोभिः।
श्यामे त्वमेव यदि किञ्चन मय्यनाथे
धत्से कृपामुचितमम्ब परं तवैव॥9॥
आपत्सु मग्नः स्मरणं त्वदीयं
करोमि दुर्गे करुणार्णवेशि।
नैतच्छठत्वं मम भावयेथाः
क्षुधातृषार्ता जननीं स्मरन्ति॥10॥
जगदम्ब विचित्रमत्र किं
परिपूर्णा करुणास्ति चेन्मयि।
अपराधपरम्परापरं
न हि माता समुपेक्षते सुतम्॥11॥
मत्समः पातकी नास्ति पापघ्नी त्वत्समा न हि।
एवं ज्ञात्वा महादेवि यथायोग्यं तथा कुरु॥12॥
॥ इति श्रीशङ्कराचार्यविरचितं देव्यपराधक्षमापनस्तोत्रं सम्पूर्णम् ॥
Na mantram no yantram tad-api cha na jaane stutim-aho,
Na cha-aahvaanam dhyaanam tad-api cha na jaane stuti-kathaah.
Na jaane mudraas-te tad-api cha na jaane vilapanam,
Param jaane maatas-tvad-anusaranam klesha-haranam. (1)
Vidher-agyaanena dravina-virahena-alasatayaa,
Vidheya-ashakyatvaat-tava charanayor-yaa chyutir-abhoot.
Tad-etat kshantavyam janani sakalod-dhaarini shive,
Kuputro jaayeta kvachid-api kumaataa na bhavati. (2)
Prithivyaam putraas-te janani bahavah santi saralaah,
Param teshaam madhye virala-taralo-aham tava sutah.
Madeeyo-ayam tyaagah samuchitam-idam no tava shive,
Kuputro jaayeta kvachid-api kumaataa na bhavati. (3)
Jagan-maatar-maatas-tava charana-sevaa na rachitaa,
Na vaa dattam devi dravinam-api bhooyas-tava mayaa.
Tathaapi tvam sneham mayi nirupamam yat-prakurushe,
Kuputro jaayeta kvachid-api kumaataa na bhavati. (4)
Parityaktaa devaa vividha-vidha-sevaa-kulatayaa,
Mayaa panchaasheeter-adhikam-apaneete tu vayasi.
Idaaneem chen-maatas-tava yadi kripaa naapi bhavitaa,
Niraalambo lambodara-janani kam yaami sharanam. (5)
Shvapaako jalpaako bhavati madhupaakopama-giraa,
Niraatanko ranko viharati chiram koti-kanakaih.
Tava-aparne karne vishati manu-varne phalam-idam,
Janah ko jaaneete janani japaneeyam japa-vidhau. (6)
Chitaa-bhasmaa-lepo garalam-ashanam dik-pata-dharo,
Jataa-dhaaree kanthe bhujaga-pati-haaree pashupatih.
Kapaalee bhootesho bhajati jagadeeshaika-padaveem,
Bhavaani tvat-paani-grahana-paripaatee-phalam-idam. (7)
Na mokshasya-aakaankshaa bhava-vibhava-vaanchhaapi cha na me,
Na vigyaana-apekshaa shashi-mukhi sukhechchhaapi na punah.
Atas-tvaam samyaache janani jananam yaatu mama vai,
Mridaanee Rudraanee Shiva Shiva Bhavaani-iti japatah. (8)
Na-aaraadhitaasi vidhinaa vividhopachaaraih,
Kim ruksha-chintana-parair-na kritam vachobhih.
Shyaame tvam-eva yadi kinchana mayy-anaathe,
Dhatse kripaam-uchitam-amba param tavaiva. (9)
Aapatsu magnah smaranam tvadeeyam,
Karomi Durge karunaa-arnaveshi.
Naitach-chhathatvam mama bhaavayethaah,
Kshudhaa-trishaartaa jananeem smaranti. (10)
Jagadamba vichitram-atra kim,
Paripoornaa karunaa-asti chen-mayi.
Aparaadha-paramparaa-param,
Na hi maataa samupekshate sutam. (11)
Matsamah paatakee naasti paapa-ghnee tvatsamaa na hi.
Evam gyaatvaa Mahaadevi yathaa-yogyam tathaa kuru. (12)
|| Iti Shree-Shankaraachaarya-virachitam Devyaparaadha-Kshamaapana-Stotram Sampoornam ||
Key refrain (v.2–4): "Kuputro jaayeta kvachidapi kumaataa na bhavati" — A son may turn out to be a bad son, but a Mother can never turn into a bad Mother. 1: O Mother, I know neither Your mantra nor yantra, nor even how to praise You; I know neither invocation nor meditation, nor the recitation of Your glories; I know not Your mudras, nor even how to cry out for You — but one thing I do know: simply following You takes away all afflictions. 2: Out of ignorance of the rituals, lack of wealth and my own laziness, I have failed in serving Your feet. Forgive all of this, O Mother, uplifter of all, O auspicious Shivaa — a son may go astray, but a Mother never abandons. 3: On this earth You have many simple, devoted sons; among them I am a rare and restless one. Yet it is not fitting for You to give me up, O Shivaa — a bad son may be born, but never a bad Mother. 4: O Mother of the world, I have never served Your feet nor offered You abundant wealth; even so, the matchless love You shower on me proves — a bad son may be born, but never a bad Mother. 5: Entangled in serving many other gods, more than eighty-five years of my life have slipped away. Now, if Your grace does not descend on me, O Mother of Lambodara (Ganesha), where else can this helpless one take refuge? 6: By Your grace even the lowliest becomes eloquent with honey-like speech, and the poorest wanders free of fear with millions in gold. O Aparna, if this is the fruit of just one syllable of Your name entering the ear, who can imagine what fruits Your full japa can bestow? 7: Shiva — smeared with ashes of the cremation ground, poison His food, the directions His garment, matted-haired, serpent-garlanded, skull-bearing Lord of beings — is worshipped as the One Lord of the Universe. O Bhavani, all this is the fruit of His having taken Your hand in marriage. 8: I desire neither liberation, nor wealth, nor knowledge, O Moon-faced One, nor even pleasures. I beg only this: may my life pass in chanting Your names — Mridani, Rudrani, Shiva, Shiva, Bhavani. 9: I have never worshipped You with the prescribed rituals and offerings; what harsh thoughts and words have I not indulged in! Yet, O Shyama, if You still shower even a little grace on this orphan, that generosity befits You alone, O Mother. 10: Sunk in misfortune, I now remember You, O Durga, Ocean of Compassion. Do not consider this deceitful of me — children stricken by hunger and thirst naturally remember their mother alone. 11: O Mother of the Universe, what wonder is there in this? Your compassion for me remains ever complete — for even when the son commits mistake after mistake, the Mother never forsakes him. 12: There is no sinner like me, and no destroyer of sins like You. Knowing this, O Mahadevi, do whatever You deem fit. Recite in the Hinglish tab for correct pronunciation. 🙏

🪔 गुप्त नवरात्रि — निःशुल्क साधना चैलेंज

रोज़ एक देवी, एक मंत्र — गुरु-मार्गदर्शन में, बिल्कुल फ्री 🙏

🔱 अभी जुड़ें →

📖 और स्तोत्र — स्तोत्र संग्रह · सिद्ध कुंजिका स्तोत्र

online·👁