Homeस्तोत्र › तारा अष्टोत्तर शतनाम स्तोत्र
🔱 उग्रतारा · 108 नाम स्तुति

॥ श्री तारा अष्टोत्तर शतनाम स्तोत्रम् ॥

स्वर्णमाला तंत्र · ध्यान + 21 श्लोक (108 नाम) · मानक पाठ

जिन्हें संस्कृत नहीं आती वे Hinglish या English टैब से भी पाठ कर सकते हैं 🙏

🙏 दस महाविद्याओं में दूसरी महाविद्या — माँ तारा (उग्रतारा · एकजटा · नील-सरस्वती) के ये 108 दिव्य नाम स्वर्णमाला तंत्र से लिए गए हैं। मंगल एवं शनिवार की रात्रि में संयमपूर्वक पाठ विशेष फलदायी माना गया है (श्लोक 19 का भाव)। नियमित पाठ से वाणी-सिद्धि, ज्ञान व संकट-तारण की प्राप्ति होती है।
॥ ध्यान ॥ ध्यायेत् कोटिदिवाकरद्युतिनिभां बालेन्दुयुक्छेखरां रक्ताङ्गीं रसनां सुरक्तवसनां पूर्णेन्दुबिम्बाननां।
पाशं कर्तृमहाङ्कुशादिदधतीं दोर्भिश्चतुर्भिर्युतां नानाभूषणभूषितां भगवतीं तारां जगत्तारिणीम्॥
तारिणी तरला तन्वी तारा तरुणवल्लरी ।
तीररूपा तरी श्यामा तनुक्षीणपयोधरा ॥ १ ॥
तुरीया तरुणा तीव्रगमना नीलवाहिनी ।
उग्रतारा जया चण्डी श्रीमदेकजटाशिरा ॥ २ ॥
तरुणी शाम्भवी छिन्नभाला च भद्रतारिणी ।
उग्रा उग्रप्रभा नीला कृष्णा नीलसरस्वती ॥ ३ ॥
द्वितीया शोभना नित्या नवीना नित्यनूतना ।
चण्डिका विजयाराध्या देवी गगनवाहिनी ॥ ४ ॥
अट्टहास्या करालास्या चरास्यादितिपूजिता ।
सगुणासगुणाराध्या हरीन्द्रदेवपूजिता ॥ ५ ॥
रक्तप्रिया च रक्ताक्षी रुधिरास्यविभूषिता ।
बलिप्रिया बलिरता दुर्धा बलवती बला ॥ ६ ॥
बलप्रिया बलरता बलरामप्रपूजिता ।
ऊर्ध्वकेशेश्वरी केशा केशवा सविभूषिता ॥ ७ ॥
पद्ममाला च पद्माक्षी कामाख्या गिरिनन्दिनी ।
दक्षिणा चैव दक्षा च दक्षजा दक्षिणेरता ॥ ८ ॥
वज्रपुष्पप्रिया रक्तप्रिया कुसुमभूषिता ।
माहेश्वरी महादेवप्रिया पञ्चविभूषिता ॥ ९ ॥
इडा च पिङ्गला चैव सुषुम्णाप्राणरूपिणी ।
गान्धारी पञ्चमी पञ्चाननादिपरिपूजिता ॥ १० ॥
तथ्यविद्या तथ्यरूपा तथ्यमार्गानुसारिणी ।
तत्त्वरूपा तत्त्वप्रिया तत्त्वज्ञानात्मिकानघा ॥ ११ ॥
ताण्डवाचारसन्तुष्टा ताण्डवप्रियकारिणी ।
तालनादरता क्रूरतापिनी तरणिप्रभा ॥ १२ ॥
त्रपायुक्ता त्रपामुक्ता तर्पिता तृप्तिकारिणी ।
तारुण्यभावसन्तुष्टा शक्तिभक्तानुरागिणी ॥ १३ ॥
शिवासक्ता शिवरतिः शिवभक्तिपरायणा ।
ताम्रद्युतिस्ताम्ररागा ताम्रपात्रप्रभोजिनी ॥ १४ ॥
बलभद्रप्रेमरता बलिभुग्बलिकल्पिनी ।
रामरूपा रामशक्ती रामरूपानुकारिणी ॥ १५ ॥
इत्येतत्कथितं देवि रहस्यं परमाद्भुतम् ।
श्रुत्वा मोक्षमवाप्नोति तारादेव्याः प्रसादतः ॥ १६ ॥
य इदं पठति स्तोत्रं तारास्तुतिरहस्यकम् ।
सर्वसिद्धियुतो भूत्वा विहरेत् क्षितिमण्डले ॥ १७ ॥
तस्यैव मन्त्रसिद्धिः स्यान्मम सिद्धिरनुत्तमा ।
भवत्येव महामाये सत्यं सत्यं न संशयः ॥ १८ ॥
मन्दे मङ्गलवारे च यः पठेन्निशि संयतः ।
तस्यैव मन्त्रसिद्धिः स्याद् गाणापत्यं लभेत सः ॥ १९ ॥
श्रद्धयाश्रद्धया वापि पठेत्तारारहस्यकम् ।
सोऽचिरेणैव कालेन जीवन्मुक्तः शिवो भवेत् ॥ २० ॥
एवं सततयुक्ता ये ध्यायन्तस्त्वामुपासते ।
ते कृतार्था महेशानि मृत्युसंसारवर्त्मनः ॥ २१ ॥
॥ इति स्वर्णमालातन्त्रे श्रीताराम्बाष्टोत्तरशतनाम स्तोत्रम् ॥
|| Dhyaana || Dhyaayet koti-divaakara-dyuti-nibhaam baalendu-yuk-chhekharaam raktaangeem rasanaam su-rakta-vasanaam poornendu-bimba-aananaam,
Paasham kartru-mahaankusha-aadi-dadhateem dorbhish-chaturbhir-yutaam naanaa-bhooshana-bhooshitaam bhagavateem taaraam jagat-taarineem.
Taarinee tarala tanvee taaraa taruna-vallaree,
Teera-roopaa taree shyaamaa tanu-ksheena-payodharaa. (1)
Tureeyaa tarunaa teevra-gamanaa neela-vaahinee,
Ugra-taaraa jayaa chandee shreemad-eka-jataa-shiraa. (2)
Tarunee shaambhavee chhinna-bhaalaa cha bhadra-taarinee,
Ugraa ugra-prabhaa neelaa krshnaa neela-sarasvatee. (3)
Dviteeyaa shobhanaa nityaa naveenaa nitya-nootanaa,
Chandikaa vijaya-aaraadhyaa devee gagana-vaahinee. (4)
Atta-haasyaa karaalaasyaa charaasyaa-diti-poojitaa,
Sagunaa-saguna-aaraadhyaa hareendra-deva-poojitaa. (5)
Rakta-priyaa cha raktaakshee rudhiraasya-vibhooshitaa,
Bali-priyaa bali-rataa durdhaa balavatee balaa. (6)
Bala-priyaa bala-rataa balaraama-prapoojitaa,
Oordhva-kesheshvaree keshaa keshavaa sa-vibhooshitaa. (7)
Padma-maalaa cha padmaakshee kaamaakhyaa giri-nandinee,
Dakshinaa chaiva dakshaa cha daksha-jaa dakshine-rataa. (8)
Vajra-pushpa-priyaa rakta-priyaa kusuma-bhooshitaa,
Maaheshvaree mahaadeva-priyaa pancha-vibhooshitaa. (9)
Idaa cha pingalaa chaiva sushumnaa-praana-roopinee,
Gaandhaaree panchamee panchaanana-aadi-paripoojitaa. (10)
Tathya-vidyaa tathya-roopaa tathya-maarga-anusaarinee,
Tattva-roopaa tattva-priyaa tattva-jnyaana-aatmikaa-naghaa. (11)
Taandava-aachaara-santushtaa taandava-priya-kaarinee,
Taala-naada-rataa kroora-taapinee tarani-prabhaa. (12)
Trapaa-yuktaa trapaa-muktaa tarpitaa trpti-kaarinee,
Taarunya-bhaava-santushtaa shakti-bhakta-anuraaginee. (13)
Shivaasaktaa shiva-ratih shiva-bhakti-paraayanaa,
Taamra-dyutis-taamra-raagaa taamra-paatra-prabhojinee. (14)
Balabhadra-prema-rataa bali-bhug-bali-kalpinee,
Raama-roopaa raama-shaktee raama-roopa-anukaarinee. (15)
Ityetat-kathitam devi rahasyam parama-adbhutam,
Shrutvaa moksham-avaapnoti taaraa-devyaah prasaadatah. (16)
Ya idam pathati stotram taaraa-stuti-rahasyakam,
Sarva-siddhi-yuto bhootvaa viharet kshiti-mandale. (17)
Tasyaiva mantra-siddhih syaan-mama siddhir-anuttamaa,
Bhavatyeva mahaamaaye satyam satyam na samshayah. (18)
Mande mangala-vaare cha yah pathen-nishi samyatah,
Tasyaiva mantra-siddhih syaad gaanaapatyam labheta sah. (19)
Shraddhayaa-shraddhayaa vaapi pathet-taaraa-rahasyakam,
So-chirenaiva kaalena jeevan-muktah shivo bhavet. (20)
Evam satata-yuktaa ye dhyaayantas-tvaam-upaasate,
Te krtaarthaa maheshaani mrtyu-samsaara-vartmanah. (21)
|| Iti Svarna-maalaa-tantre Shree-Taaraambaa-ashtottara-shata-naama Stotram ||
About: These are the 108 divine names of Goddess Tara — the second of the ten Mahavidyas, worshipped as Ugra-Tara, Ekajata and Nila-Saraswati. The hymn opens with a dhyana (meditation on Her form) and gives Her names across verses 1–15; verses 16–21 are the phalashruti (the fruits of recitation). Dhyana: Meditate on Her radiant as a million suns, the crescent moon upon Her crest, red-limbed, tongue lolling, clothed in bright red, Her face like the full moon; bearing in Her four arms the noose, the scissors (kartri), the great goad and other emblems, adorned with manifold ornaments — the Goddess Tara, saviour of the world. Names — v.1–3: Tarini (the saviour); Tara (she who ferries beings across); the tremulous, slender, tender vine-like one; Teera-rupa (of the far shore), the dark Shyama, slim of form; Turiya (the transcendent fourth state), ever-young, swift-moving, the blue-flowing; Ugra-Tara (the fierce Tara), Jaya, Chandi, the glorious Ekajata (single matted-lock); Taruni, Shambhavi, Chhinna-bhala, Bhadra-tarini; the fierce Ugra, blue Nila, black Krishna, and Nila-Saraswati. Names — v.4–6: Dvitiya (the "second" Mahavidya), the beautiful, eternal, ever-new and ever-fresh; Chandika worshipped for victory, the sky-borne Goddess; of loud laughter (attahasa) and terrible face, worshipped even by Aditi; adored both with form and formless, honoured by Vishnu, Indra and the gods; lover of red, red-eyed, adorned with a blood-smeared face; fond of offerings (bali), mighty, strong and powerful. Names — v.7–9: Fond of strength and worshipped by Balarama; the Goddess of upraised hair (urdhva-kesha), Kesha, Keshava, richly adorned; garlanded with lotuses, lotus-eyed, Kamakhya, daughter of the mountain; Dakshina, Daksha, born of Daksha; loving worship with the vajra-flower and red blossoms, decked with flowers; Maheshvari, beloved of Mahadeva. Names — v.10–12: Ida, Pingala and Sushumna — She who is the very breath (prana) coursing through the nadis; Gandhari, "the fifth", worshipped by the five-faced Shiva and others; Tathya-vidya (knowledge of truth), of the form and path of truth; of the very nature of Tattva (reality), fond of truth, the sinless essence of true wisdom; delighting in the Tandava dance and its observance, loving its rhythm, blazing like the sun. Names — v.13–15: Trapa-yukta and Trapa-mukta (both possessed of and free from modesty), the satisfier and fulfiller; content in youthful bhava, loving of Her Shakti-devotees; devoted to Shiva, absorbed in love and devotion to Him; copper-radiant and copper-hued; loving Balabhadra, enjoyer of the offering; Rama-rupa, Rama-shakti — She who takes the very form of Rama. Phalashruti (16): "O Goddess, thus has this most wondrous secret been declared; hearing it, one attains liberation (moksha) by the grace of Devi Tara." 17: "Whoever reads this stotra — the secret hymn of Tara's praise — becomes endowed with all the siddhis and moves freely upon the earth." 18: "His mantra-siddhi is assured, and so too is my own supreme attainment; this surely comes to pass, O Mahamaya — truly, truly, without any doubt." 19: "One who, self-controlled, recites it at night on a Saturday or Tuesday (Manda / Mangala) gains mantra-siddhi and attains the state of a Gana-lord (ganapatya)." 20: "Whether with faith or without it, whoever recites this secret of Tara becomes, in a very short time, a jivanmukta — liberated while living, verily Shiva Himself." 21: "Those ever steadfast who meditate upon and worship You, O Maheshani, are truly fulfilled — they cross beyond the path of death and worldly existence." Recite in the Hinglish tab for correct pronunciation. 🙏

🪔 गुप्त नवरात्रि — निःशुल्क साधना चैलेंज

रोज़ एक देवी, एक मंत्र — गुरु-मार्गदर्शन में, बिल्कुल फ्री 🙏

🔱 अभी जुड़ें →

📖 और स्तोत्र — स्तोत्र संग्रह · बटुक भैरव साधना

📿 इस मंत्र हेतु अभिमंत्रित यंत्र व माला

जप की पूर्ण सिद्धि हेतु गुरु अमिताचार्य जी द्वारा प्राण-प्रतिष्ठित यंत्र व माला — घर तक सुरक्षित डिलीवरी। किसी भी साधना/अनुष्ठान से पहले महाकाली तंत्र पीठ से परामर्श अवश्य लें।

🔱 सिद्ध यंत्र व माला — Store🪔 विधिवत पूजा/अनुष्ठान बुक करें
online·👁